VECTEM365VECTEM304
ENGLISHUse & Care Manual10CONTROL INSTRUCTIONS FOR USE WARNINGThis touch control works using optical light sensing technology. When rst connec
ENGLISHUse & Care Manual11The control uses only the 15% of the available power, divided in 0 to 9 steps with a better accuracy. Keep in mind that
ENGLISHUse & Care Manual12If a hot surface light is ON use caution when working around the cooktop as it is still hot.Fast Boil (Booster) function
ENGLISHUse & Care Manual13When the timer value elapses:• An end of activity beep sequence sounds: three short beeps followed by a long interval a
ENGLISHUse & Care Manual14 Electric Cooktop Operation BEFORE USING THE COOKTOP FOR THE FIRST TIME All products are wiped clean with solvents a
ENGLISHUse & Care Manual15 Cookware GENERAL The choice of pan directly affects the cooking performance (speed and uniformity) for best result se
ENGLISHUse & Care Manual16 When canning, use recipes and procedures from reputable sources. Reliable recipes and procedures are available from
ENGLISHUse & Care Manual17 Cleaning the Cooktop CAUTION Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of th
ENGLISHUse & Care Manual18 Troubleshooting Problem Cause Possible Remedy Nothing works Cooktop not connected to proper electrical circuit.
ENGLISHUse & Care Manual19Failures declarationsThe control is managing an error detection system, mainly the checking the functionality of the ele
FRANÇAISManuel d’utilisation et d’entretien20 Veuillez prêter attention à ces symboles que vous rencontrerez dans ce manuel: AVERTISSEMENT Ce
FRANÇAISManuel d’utilisation et d’entretien21 IMPORTANT Précaution de Sécurité Veuillez lire les instructions avant toute utilisation. SECURITE DE L
FRANÇAISManuel d’utilisation et d’entretien22 SECURITE PERSONNELLE AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures à personne au cas où la grai
FRANÇAISManuel d’utilisation et d’entretien23Modèles et nomenclature des piècesModèles 30”14325VECTEM304 (Code d’approbation 512T40II ou 512T40NI)Posi
FRANÇAISManuel d’utilisation et d’entretien24Figure. 2 Position 1 - Touche générale ON/OFF de la table de cuissonPosition 2 - Touche de verrouillage d
FRANÇAISManuel d’utilisation et d’entretien25Boutons de commande/Caractéristiques des différents modèles● Indicateur à barre pour le réglage du niveau
FRANÇAISManuel d’utilisation et d’entretien26Éléments radiantsLes éléments chauffants électriques de ce type fournissent la chaleur de cuisson nécessa
FRANÇAISManuel d’utilisation et d’entretien27Mode d’emploi ATTENTION Cette commande par efeurement fonctionne selon la technologie du captage optique
FRANÇAISManuel d’utilisation et d’entretien2889Figure. 8Le système de commande n’utilisera que 15% de la puissance disponible, divisée en échelons de
FRANÇAISManuel d’utilisation et d’entretien296a6b33Figure. 9Une fois que la conguration du pont est active, les touches [ON] et [OFF] des de
ENGLISHUse & Care Manual3 Pay attention to these symbols present in this manual: WARNING This is the safety alert symbol. This symbol alerts
FRANÇAISManuel d’utilisation et d’entretien30Le point qui apparaît dans le coin en bas à droite de l’afchage (ref. 3) clignote quand l
FRANÇAISManuel d’utilisation et d’entretien31 Fonctionnement de la Table de Cuisson AVANT D’UTILISER LA TABLE DE CUISSON POUR LA PREMIERE FOIS Tou
FRANÇAISManuel d’utilisation et d’entretien32 Batterie de Cuisine ACCESSOIRE DE CUISINE Le choix du récipient a un effet direct sur les performan
FRANÇAISManuel d’utilisation et d’entretien33 Lorsque vous faites des conserves, utilisez des recettes et des procédés de sources sûres. Des recett
FRANÇAISManuel d’utilisation et d’entretien34 Nettoyage de la Table de Cuisson ATTENTION Assurez-vous que l’alimentation électrique est débranchée e
FRANÇAISManuel d’utilisation et d’entretien35 PANNES Problème Cause Remèdes possibles Rien ne fonctionne La table de cuisson n’est pas branchée corr
FRANÇAISManuel d’utilisation et d’entretien36 Assistance ou Service Après-Vente Avant d’appeler l’assistance ou le service après-vente, veuillez bien
ESPAÑOLManual de uso & Mantenimiento37 Preste la debida atención a los siguientes símbolos que encontrará en el manual: ADVERTENCIA Este
ESPAÑOLManual de uso & Mantenimiento38 IMPORTANTE Instrucciones de Seguridad Por favor, lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparat
ESPAÑOLManual de uso & Mantenimiento39 SEGURIDAD PERSONAL ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de daños a las personas, en caso de que el aceite c
ENGLISHUse & Care Manual4 IMPORTANT Safety Instructions Please read all instructions before using this appliance. COOKTOP SAFETY WARNING Proper
ESPAÑOLManual de uso & Mantenimiento40Modelos y nomenclatura de piezasModelos 30”14325VECTEM304 (Código de aprobación 512T40II ó 512T40NI)Position
ESPAÑOLManual de uso & Mantenimiento41Figura. 2Position 1 - Tecla general ON/OFF de la placa de cocinaPosition 2 - Tecla de bloqueo de mandos - se
ESPAÑOLManual de uso & Mantenimiento42Teclas de mando/Características de los diferentes modelos● Indicador de termómetro para regulación del
ESPAÑOLManual de uso & Mantenimiento43Elementos radiantesLos elementos calentadores eléctricos de este tipo suministran el calor de cocción necesa
ESPAÑOLManual de uso & Mantenimiento44Modo de uso ATENCIÓNEste control táctil funciona según la tecnología del sensor óptico de la luz.Durante la
ESPAÑOLManual de uso & Mantenimiento45El sistema de mando utilizará sólo un 15% de la potencia disponible, dividido en escalones de 0 a 9 para may
ESPAÑOLManual de uso & Mantenimiento46esté operativa. Hay que apagar previamente el foco: entonces el puente se desactivará automáticamente. Led
ESPAÑOLManual de uso & Mantenimiento47foco en cuestión parpadea.• Ajustar el valor del contador de tiempo.• El led luminoso del contador de tiem
ESPAÑOLManual de uso & Mantenimiento48 Uso de la placa de cocción ANTES DE UTILIZAR LA PLACA POR PRIMERA VEZ Todos los productos se limpian en
ESPAÑOLManual de uso & Mantenimiento49 Recipientes GENERAL La elección del recipiente afecta directamente al rendimiento de cocción (velocidad
ENGLISHUse & Care Manual5 PERSONAL SAFETY WARNING To reduce the risk of injury to persons, in the event of a grease fire, observe the following:
ESPAÑOLManual de uso & Mantenimiento50 Debe utilizar recipientes con la base plana. No utilice recipientes con bases irregulares (cosa habitual
ESPAÑOLManual de uso & Mantenimiento51 Limpieza de la Placa de Cocción ATENCIÓN Antes de limpiar la placa, asegúrese de que está apagada y de qu
ESPAÑOLManual de uso & Mantenimiento52 Solución de Problemas Problema Causa Posible solución La placa no funciona La placa no está conectada a
ESPAÑOLManual de uso & Mantenimiento53 Servicio de Asistencia Técnica Antes de ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica, lea la
Notas
EuroChef USA, Inc.41 Mercedes Way - Suite 25Edgewood, NY 11717Phone (866) 844-6566 09VR6700 ed 10-13
ENGLISHUse & Care Manual630” Models14325VECTEM304 (Approval code 512T40II or 512T40NI)Position 1 - 1200W 6” single circuit element Position 2 - 12
ENGLISHUse & Care Manual7Figure. 2Position 1 - Main ON/OFF cooktop key.Position 2 - Command lock key - child proof.Position 3 - Commands lock indi
ENGLISHUse & Care Manual8● Slide bar for power level setting.● Dual range power scale (Full & Low Temperature).● Egg timer (independent from a
ENGLISHUse & Care Manual9Radiant ElementsThis kind of electric heating elements use a ribbon wire located under the glass surface to provide the h
Komentáře k této Příručce